ChatGPT로 캐나다 프랑스어 vs

먼저 문법적 차이에 대해 질문했습니다.



다음으로 나는 발음의 차이에 대한 예를 물었다.




단어 자체가 다른지 물어보기도 했다.


정리하다

1. 캐나다 프랑스어에서는 일반적으로 단어의 마지막 음절에 강세를 둡니다.


예) 캐나다: chocoLAT, 프랑스: choCOlat

2. 동사의 보어 사용 여부
캐나다: O, 프랑스: X

3. 발음
ch: 캐나다: 영어의 sh와 유사, 프랑스어: happy
예) 채팅(고양이): 캐나다: 샤, 프랑스: 슈아

j: 캐나다: 영어 j와 유사, 프랑스어: “ji”와 유사
ex)jeune(어린): 캐나다: jeune, 프랑스: 지완

-사실 확인 부탁드립니다-